פינת היוזמה וההתנדבות 🙌
מזה כמה חודשים שאני מגלגלת רעיון בפני חיים מ., ידיד ומורה דרך בגמלאות:
מורי דרך (בהתחלה חשבתי על גמלאים, ועכשיו בעידן הקורונה – כולם) השולטים בשפה זרה בדרגת שפת אם, ינהלו שיחות בתחומי ההדרכה עם מורי דרך ששפת ההדרכה שלהם אינה שפת אם, אבל ישמחו להשביח, לדייק ולשפר את אוצר המילים, הניסוח והמבטא.
חיים מ., למשל, דובר גרמנית מבית, והדריך עשרות שנים בשפה זו, ועל כן מכיר את המושגים הנדרשים ואת הדיוקים הראויים. במידה שישנו מורה דרך שלמד גרמנית ורוצה לשפר אותה - יקבל הזדמנות להעשיר את השפה ולדייק. לאחרונה שמעתי מסוכן נסיעות על קבוצות שהתלוננו שהמדריך לא היה ברור/שוטף/מדויק, למרות שהיה מלא רצון טוב וכנראה שופע ידע...
לא חסרות דוגמאות לטעויות משום שהמושגים בתחום ההדרכה (ומושגים דתיים בפרט) הם מאד ספציפיים. לפני הקורס בנצרות, ייתכן שמורה דרך שאינו דובר אנגלית היה מכנה את התלמידים של ישוע- pupils (במקום disciples) ואת השליחים - messengers (במקום apostles). ובכלל: האם מבטאים את ה T במילה apostles?
אז זו השיטה: נרשמים במערכת לפי שפות שרוצים ללמוד או ללמד, קובעים זמן בפגישת זום/סקייפ ומדברים על הדרכת אתר כלשהו שבוחרים מראש. מורה הדרך שדובר את השפה בדרגת שפת אם, מקשיב, מציע מושגים, עוזר להציע ניסוחים.
השפות המבוקשות בעיקר הן גרמנית, סינית, צ'כית, ספרדית, איטלקית, ויש רבים שמדריכים באנגלית ואינם יודעים שרצוי שיפור... (מורה דרך הזהיר את הקבוצה שהמדרון הוא SLOPY... הוא ידע למה הוא מתכוון ובמקרה זה גם הם, כי כולם צחקו בידידותיות. אבל לפעמים עדיף ליישר קו עם השפה התקנית. )
ויש גם מורי דרך שישמחו לשפר את העברית או הערבית שלהם!
אז קדימה, זה הזמן, ויש פה הזדמנות גדולה. אתם מוזמנים להשאיר את הפרטים שלכם