Chiaro-scuro,
forte-piano,
legato-staccato.
0-1,
like in computer programming:
yin-yang,
shadow-light:
I, A.
I T A L I A, precisely:
the land that sounds
binary, synthetic,
vibrant, expressive,
simple, complete.
Black on white,
like music on a score.
"A language so powerful to make want one who doesn't,
and un-want one who does..." -
thus Dante sponsored his creation -
"...illustrious: for when it's hit by the light,
it shines."
Jacopo Peri, 300 years after:
"the idea was to imitate the spoken word with singing,
so that harmony and melody,
enhancing that of everyday speech,
should arise.”
Raw acoustic matter to be sold in an elegant Made-in-Italy package, purposedly named opera - plural of opus: fine design, clothing, shoes, architecture, technology.
Just what you are still buying from us.
Food too, they ate, back in time, in Opera houses!
Would you pay for prosciutto di Parma what just isn't?
Would you find acceptable a bolognese made with ketchup?
What if your Chianti didn't come from the Tuscanian hills?
In a globalised Opera marked,
sending the core value of a product to waste is missing its whole nature,
and depriving the world of the chance to witness a unique magic.
Do we take that responsibility?
We'll never understand why musical staccato even exists, if we don't know what Italian's syntactic germination is.
We'll never produce real legato, if our vowels are wrong and they don't reverberate so to melt in one line.
Phrasing will be just a outside habit, not an intrinsic necessity.
I've spent the past 12 years of my life preserving the real taste of Italian Opera for you.
My work is of political nature, because globalisation is a safe process only if authenticity and uniqueness can survive.
Help me spread the accento.
Join my community by subscribing to my newsletter and stay posted on my work, initiatives, masterclasses, promotions.
Open-closed vowels,
plain-double consonants.
That made it, for us.
Actually, that made us.