Edito Bonjour à toutes et à tous, Les étudiant.e.s du master MCFA vous donnent des nouvelles de leur exposition ! |
|
|
En présentiel ou en distanciel, toute l’équipe poursuit avec enthousiasme son travail collectif autour de la conception de notre exposition virtuelle, qui prend forme peu à peu. Nous vous en dévoilons ici les coulisses... Notre projet a été sélectionné pour les JACES, Journées des Arts et de la culture dans l’enseignement supérieur. Il bénéficie désormais d'un label national. C'est dans ce cadre qu'a lieu la collecte de témoignages sur la page d'accueil de l'exposition désormais publiée. Nous avons fait bonne réception de vos premières participations ! La collecte des droits et des pièces de l’exposition suit son cours avec le soutien de notre partenaire, l’IMEC, Institut Mémoires de l’édition contemporaine. Les démarches auprès des proches de grands écrivains allemands, tels le fils d’Heinrich Böll ou le frère de Thomas Bernhard, sont également en bonne voie. Elles nous permettront d’intégrer des pièces uniques à notre exposition. |
|
|
Echos des coulisses : Ma rencontre avec Paul Nizon Jean-Louis de Rambures avait plusieurs facettes, dont celle de traducteur. Au fil de nos recherches sur ses activités de traduction, un nom revient régulièrement, celui de Paul Nizon. Qui est Paul Nizon ? |
|
|
Il s'agit d'un écrivain suisse et critique d’art connu et reconnu. Jean-Louis de Rambures a traduit plusieurs de ses livres, dont Stolz, qui l'a fait connaître en France. Quand sa maison d’édition nous apprend que Nizon vit à Paris, nous lui portons une lettre en main propre. Une semaine plus tard, Paul Nizon nous accueille chez lui pour un entretien. Nous avons beaucoup parlé de "notre vicomte de Picardie", son ami et son traducteur. Nous avons cerné un peu plus la personnalité de Jean-Louis de Rambures à travers ce témoignage exclusif. Et nous sommes aussi repartis avec un livre dédicacé. Ahmed |
|
|
Et vous, comment écrivez-vous ? Premiers résultats de notre collecte Cette semaine, nous publions le texte d’une étudiante de Francfort, inscrite dans le Master Curatorial Studies de la Goethe Universität. Sa promotion et la nôtre se rencontreront (virtuellement) les 5, 6 et 7 mai 2021, à l’occasion du colloque international « Le monde en miniature. Exposer le monde, ordonner le monde », soutenu et financé par l’Université Franco-Allemande. I am nervously tapping with my fingers on the plastic Ikea desk. I turn my head around, from left to right and then back from right to left, describing a circle with my chin. My nervousness increases as I find it hard to focus, constantly trying to find a distraction: my greasy phone (did a notification just pop up a second ago? I HAVE to check), the tram stopping in the station right outside my window (I wonder how many people hopped out this time), the gas central making noises every 10 minutes (why does it have to be so loud?!). I know very well what I have to write, usually a short review about an exhibition that impressed me, or occasionally a curatorial text. The least favorites are the term papers, because they require a specific rigid language and a typical, academic approach. But these ones are also the easiest to do, in a way, because I just wake up very early, surround myself with theory books from the library, all open at different pages, and then I start pinching a bit of information from here, a bit from there, forming an organized structure. However, no matter how clear is the idea in my head regarding what am I going to write, doubts always intervene. The questions I usually ask myself are revolving around the strategy I want to use: how do I write about art, describe it in an engaging way, analyze it AND tell a story at the same time? Sometimes, the inspiration hits in the most unexpected moments, for example while looking at a white wall, or while taking a shower. These are all moments where my mind is completely emptied of any other thoughts and concerns. Once that happens, I just let myself be carried away by the writing flow and I don’t stop until the first draft is ready. Teodora Talhos (Francfort) |
|
|
Vous aussi, contribuez à notre projet en répondant au formulaire “Comment écrivez-vous” en cliquant ici. Partagez nous votre propre expérience de l’écriture. Votre texte sera peut-être retenu pour figurer dans notre exposition, auprès de ceux de grands auteurs de la deuxième moitiée du vingtième siècle ! |
|
|
L’équipe projet du MCFA Ahmed, Morgan, Alice, Lucie, Hannah, Dana, Paola et Emma-Claire |
|
|
Nos partenaires: Université Sorbonne Nouvelle, Institut Mémoire Édition Contemporaine, Institut Universitaire de France |
|
|
|
|