Je suis de retour avec ma communication de fin d'année. Comme je l'ai déjà mentionné, j'utilise cette infolettre comme un moyen de rester en contact avec un grand nombre de personnes que j'ai rencontrées en cours de route. Je sais que beaucoup d'entre vous souhaitent en savoir plus sur mes récents projets créatifs. Comme, sur les médias sociaux, l'algorithme nous empêche parfois de nous voir, saisissons donc cette occasion pour rétablir le contact.
I'm back with end-of-the-year communication. As I've already mentioned, I use this newsletter as a way to stay in touch with a lot of people I've met along the way. I am aware that many of you are interested in learning about my recent creative endeavours. On social media, the algorithm occasionally prevents us from seeing each other. So let's seize this opportunity to get back in touch.
Interview avec CSAI
Interview with CSAI
Je voudrais partager cette interview que j'ai faite avec le CSAI. On souhaite sensibiliser la population sur le racisme et les discriminations systémiques vécus par les nouveaux arrivants toutes catégories d'immigration confondue (réfugiés, demandeurs d'asile, immigrants économiques ..)
Je partage aussi le lien de la plateforme de clavardage crée pour que les personnes immigrantes/racisées ayant vécu de discrimination puissent partager leurs défis et trouver des ressources d’aide.
I would like to share this interview that I did with the CSAI. We want to raise awareness about racism and systemic discrimination experienced by newcomers of all immigration categories (refugees, asylum seekers, economic immigrants ..)
I also share the link of the chat platform created so that immigrants who have experienced discrimination can share their challenges and find resources for help.