Next Online Shop Update: June 29 10:00 AM EDT |
|
|
Prochaine mise à jour de boutique en ligne: 29 juin 10h HAE |
|
|
Everything Knit City Toronto May 17-19 |
|
|
Tout sur Knit City Toronto 17-19 mai |
|
|
Showcased items at the festival |
|
|
Our children's batts (5 years already of doing this together!) Drops: Beginner models, OOAK with copper, hybrids Support: interchangeables, OOAK specials Fibres: fleece, carded, colours Majacraft products (wheels and fiber processing tools) New bowl models : The Teacup and The Ramen Bowl
|
|
|
Items présentés au festival |
|
|
Nappes de nos enfants (5 and déjà à faire ça ensemble!) Fuseaux suspendus: modèles débutants, modèles uniques avec cuivre, hybrides Fuseuax supportés: interchangeables, modèles spéciaux Fibres: toison, cardée, avec couleurs Produits Majacraft (rouets et outils de transformation de la fibre) Nouveaux modèles de bols à fuseau: la Petite Tasse et le Bol de ramen
|
|
|
BYOB! (Bring Your Own Bobbin) |
|
|
Need your antique bobbin(s) repaired or replicated? You can drop off your bobbin at our kiosk to save yourself a shipping fee! For more information on our bobbin services, click here. |
|
|
Vous avez besoin de faire réparer our reproduire vos bobines antiques? Vous pouvez nous laisser votre bobine à notre kiosque pour vous sauver un frais de livraison! Pour plus d'informations sur nos services de bobines, cliquez ici. |
|
|
Available online classes after Knit City Cours en ligne disponibles après Knit City |
|
|
Intro to Support Spinning Intro au filage supporté (anglais seulement) |
|
Drop Spindle Beginnings Les débuts du filage suspendu (anglais seulement) |
|
|
Fibremorphology at our booth Fibremorphology à notre kiosque |
|
|
Candace (Fibremorphology) will be helping us at our booth and selling some of her products. Her style is unique and her fibers support local Ontarian farms. Check her out on instagram @fibremorphology |
|
|
Candace (Fibremorphology) sera à notre kisoque pour nous aider et aura de ses produits à vendre. Son style est unique et ses fibres encouragent les fermes locales ontariennes. Suivez-la sur instagram @fibremorphology |
|
|
Upcoming Event: Fleece Auction |
|
|
4 well-loved Quebec breeders have come together to offer this first of its kind silent fleece auction; their best of Alpaca, Angora, Finn Sheep, Rambouillet, BFL, Mohair. Come and spend some time crafting with friends, visit the farm or nab a fleece at the auction. The entire L'aime Laine family will be there, come see us at our booth! To help you in your fleece shopping, I will also be giving a class on fleece selection and sorting at 1:00 pm. To reserve your spot, click here. When? Saturday May 25 : 10am-4:30pm Where? Élevage Au fil des saisons 20 Rang Petit Saint-Claude, Saint-Philippe, QC, J0L 2K0 |
|
|
Événement à venir: Encan de toisons |
|
|
4 éleveurs bien-aimés se sont réunis pour offrir la première édition québécoise d'un encan silencieux de toison brute; leur meilleur des fibres d'Alpaga, Angora, Finnois, Rambouillet, BFL, Mohair. Venez passer du temps entre amis avec vos projets, visitez la ferme ou gâtez-vous en vous procurant une toison à l'encan. Toute la famille L'aime Laine y sera, venez nous voir à notre kiosque! Pour vous aider dans vos sélections de toisons, je donnerai également un cours sur la sélection et le triage de toison brute à 13h00. Pour réserver votre place, cliquez ici. Quand? Samedi 25 mai : 10h-16h30 Où? Élevage Au fil des saisons 20, rang Petit Saint-Claude, Saint-Philippe, QC, J0L 2K0 |
|
|
Providers present at the fleece auction Fournisseurs présents à l'encan de toisons |
|
|
Stay updated. Abonnez-vous. |
|
|
|
|