УССПТС: НАЈАВА ДОГАЂАЈА

У ПРЕДСТОЈЕЋЕМ ПЕРИОДУ

ТОКОМ КАЛЕНДАРСКЕ 2018. УССПТС ЈЕ ПРИПРЕМИЛО СЕРИЈУ СТРУЧНИХ САСТАНАКА НА МЕСЕЧНОМ НИВОУ! 

СТРУЧНИ САСТАНАК

НА ТЕМУ ПОСЛОВНИКА О РАДУ. Ускоро више информација!

 

ПОДСЕЋАМО:

Усвојен Пословник о раду сталних судских преводилаца и сталних судских тумача, који је доступан на нашем сајту. Пословник представља скуп смерница за рад које произилазе из праксе а у складу са важећим прописима који диреткно, или индиретно утичу на наш рад. До доношења закона и подзаконских аката од стране Министарства правде он представља препоруку за рад, како би се увео ред а струка се припремила за коначну регулацију наше професије

 
Пословник о раду

УССПТ ЗАЈЕДНИЧНИМ СНАГАМА САЧИНИЛО ДНЕВНИК ОВЕРА

Дневник овера је службени документ који треба да има сваки судски преводилац/тумач. Више није потребно саморучно састављати овај документ и непотребно губити драгоцено време на техничком сређивању и предприпреми истог за употребу. У промо периоду, сваки нови члан добија бесплатно свој примерак!

 

TransELTE 2018

ОДРЖАНА 20. КОНФЕРНЦИЈА ПРЕВОДИЛАЧКИХ СТУДИЈА У БУДИМПЕШТИ.

Током дводневне Конференције преводилачких студија у периоду од 22. до 23. марта 2018. УССПТС имало је прилику да слуша стручна излагања на тему судског превођења, превођења у ЕУ институцијама, као и о преводилачкој струци из научно-истраживачког угла. Била је то изванредна прилика да се на једном месту сагледају проблеми и изазови струке са аспекта праксе, теорије и у светлу најновијих трендова у превођењу. Ускоро више информација о самим излагањима!

НЕ ЗАБОРАВИТЕ да сва догађања и програми усавршавања су за све чланове УССПТС бесплатни! Зато што пре постаните наш члан, или обновите своју годишњу чланарину. Прикључите се већ данас да синергијом учинимо професионалне околности бољим за рад у струци!

sudskiprevodiocisrbije@gmail.com

Share on social

Share on FacebookShare on X (Twitter)

Više informacija na sajtu  
This email was created with Wix.‌ Discover More