WORKSHOPS - Internationales Frauen-Theatre-Festival
Workshops are planned for girls and women participants and aims to promote  artistic experience based on respect and tolerance through theater and dance. Almost all the workshop leaders are feminist artists working in the magdalena network.

November 9th-12th
Sign in to Google to save your progress. Learn more
Name *
Email *
Mobile *
Age // Alter *
Occupation  // Beschäftigung *
Nationality // Nationalität *
Do you need accommodation? // Brauchen Sie Unterkunft? *
===========================  
WORKSHOP - Laboratory Madalena- Anastácia: Theatre of the opressed women  with Bárbara Santos (Brazil/Germany)
Madalena-Anastacia Laboratorium - Theater der unterdrückten Frauen

In diesem Workshop geht es um den Wunsch und das Bedürfnis von Frauen nach Schutzräumen. Die erlebte oder gefühlte Unterdrückung, denen Frauen in verschiedenen Kontexten ausgesetzt sind, soll hier Ausdruck verliehen werden. Gruppen erschaffen eine Umgebung der Wertschätzung, größere Sichtbarkeit und Selbstermächtigung, so dass Frauen den Kampf um neue Ziele diskutieren und die Umsetzung der schon erreichten Ziele reflektieren können.
Mit Bezug auf den Monat der „Black Consciousness“ in Brasilien wird es eine Version des Magdalena-Anastácia Labors geben, welches Rasse und Gender thematisiert.

Barbara Santos ist artistische Leiterin von „Kuringa“ (ein Ort für „Theater der Unterdrückten“ in Berlin), dem internationalen Madalena- Netzwerk (Gruppen aus Europa, Afrika und Lateinamerika), der „TOgether International Theater Company“ und der Gruppe „ Madalena-Berlin“, sowie „DES-Integradas“.

Homepage: http://www.kuringa.org

_________________________________________________________________________________________
WORKSHOP - Madalena Laboratory Theatre of the Oppressed Women seeks to respond to the great desire and need of spaces where  women can present, in a safe place, the specific oppressions they face in different contexts. Therefore, Madalena groups seek to build up an environment of recognition, visibility and empowerment so that women can discuss the struggle for new quests and the development of the rights that women have already conquered.
 In honor of the month of black consciousness in Brazil, we’ll make a version of Madalena-Anastácia Laboratory reflecting on gender and race.

Bárbara Santos is the Artistic Director of KURINGA (a space for Theatre of the Oppressed in Berlin), Madalena International Network (groups from Europe, Africa and Latin America), TOgether International Theatre Company and the theatre groups Madalena-Berlin and “DES-Integradas”.

Home page: http://www.kuringa.org


Info
Workshop:
November 9th  2017 - 15-17 h
November 10th 2017 - 15-17 h
November 11th  2017 - 10 -13h
Mafalda Mädchenkulturzentrum Junularo Frankfurt e.V. Gaußstraße 12 Frankfurt a.M.
Participation: free for girls from associations // Teilnahme: Frei für Mädchen von Mädchenvereinen
Women may join as observers only // Frauen könne nur als Beobachterin teilnehmen

Workshop presentation// Workshop- Ergebnis:
November 11th  2017 -  16:30h
antagon Halle - Orber Straße 57 Frankfurt a.M.

Open for girls from girls associations. // Zielgruppe: Mädchen von Mädchenvereinen

Max. Participants:  25 // Max. Teilnehmerzahl: 25


Do you want to participate? // Willst du teilnehmen?
===========================  
WORKSHOP- Tochter mit Jill Greenhalgh (Wales)

Im Laufe von vier Tagen wird Jill mit einer Gruppe von 12 ausgewählten weiblichen Teilnehmerinnen verschiedener Altersstufen arbeiten. Sie werden persönliche Geschichten und Erfahrungen erkunden, die aus ihrer Situation entstanden, Tochter zu sein oder eine Tochter zu haben. Zum Abschluss wird zu einer eins-zu-eins-Performance geladen, um hier Augenzeuge zu sein und diese erarbeiteten Geschichten in intimen und dennoch öffentlichen Begegnungen zu erleben.

Jill Greenhalgh ist Begründerin und artistische Leiterin von „The Magdalena Project- international Network of Women in Contemporary Theatre”, das sich seit 1986 zu einer weltweit agierenden Organisation etabliert hat und in 25 Ländern arbeitet. Sie arbeitet zudem Vollzeit als Dozentin in „Performance Studies“ an der „University of Wales“.

Homepage: http://www.themagdalenaproject.org

_________________________________________________________________________________________
WORKSHOP - Daughter with Jill Greenhalgh (Wales)

Over the course of four days Jill will work with a group of 12 selected female participants of all ages, exploring personal stories and experiences that emerge from the reflections upon being a daughter, or having daughters.  At the end of those 4 days the performance invites witnesses to share one on one intimate yet public encounters with the performers.

Jill Greenhalgh is the Founder and Artistic Director of The Magdalena Project – International Network of Women in Contemporary Theatre, which has grown since 1986 into a world wide organisation with ongoing activities in 25 countries.  She is also working full time as a lecturer in Performance Studies at the University of Wales.

Home page: http://www.themagdalenaproject.org 


Info
Workshop: November  9th-12th, 2017     10h-14h                          
Performance: November 12th -17:30

antagon Halle - Orber Straße 57 Frankfurt a.M.
60€  (Early bird until 5.11. 50€)  
Open for women with experience in performance and without experience. // Offen für alle Frauen mit - und auch ohne Performance - Erfahrung.

Max. Participants:  12 // Max. Teilnehmerzahl: 12



Do you want to participate?  // Willst du teilnehmen?
===========================  
WORKSHOP - Körper in Aktion: Wege zu einer persönlichen Kartografie mit VIOLETA LUNA (Mexiko)
Auf dem expressiven Territorium von persönlichen Erinnerungen und der eigenen Identität werden die Workshop-Teilnehmerinnen ein Vokabular für eine Bühnen-Körpersprache erarbeiten. Dabei wird Bezug auf das individuelle und soziale Verständnis von Gender, Sexualität und Rasse genommen.

Violeta Luna ist Schauspielerin, Performance Künstlerin und Aktivistin: Sie wurde in Mexico City geboren und erhielt ihren Abschluss in Schauspiel am „Centro Universitario de Teatro“ (CUT- UNAM) und „La Casa del Teatro“. Ihre Arbeit stimuliert die Beziehung zwischen Theater, Performance Kunst und sozialem Engagement.

Homepage: http://vioeltaluna.com/

_________________________________________________________________________________________
WORKSHOP - The Body in Action: Paths Towards a Personal Cartography with VIOLETA LUNA (Mexico)

Workshop participants will make use of their personal memory and identity as the expressive territory where they will chart a vocabulary of stage actions. Drawing on their use of body, participants will also work on imagery related to their individual and social understanding of gender, sexuality and race.

Violeta Luna  is an Actress / Performance Artist / Activist: Born in Mexico City, Luna obtained her graduate degree in Acting from the Centro Universitario de Teatro (CUT – UNAM), and “La Casa del Teatro”. Her work activates the relationship between theatre, performance art and community engagement.

Home page: http://www.violetaluna.com/


Info
November 10th, 2017   10h-13h
Groove Dance Studio Wächtersbacherstr. 76, 60386 Frankfurt a.M.
€30
Open for all Women. // Offen für alle Frauen

Max. Participants:  25 // Max. Teilnehmerzahl: 25


Do you want to participate?  // Willst du teilnehmen?
===========================  
Das Leben der Stimme – Die Stimme des Lebens mit Katrine Faber (Dänemark)
Wir werden mit dem Körper als Instrument arbeiten; der Atem als Brücke zu Präsenz und die Stimme als Vehikel dafür, was wir im gegenwärtigen Moment wirklich ausdrücken möchten. In diesem Workshop wird mit Erdung gearbeitet. Damit soll die Fähigkeit gefördert werden, hinter dem zu stehen, was wir wirklich sind. Ob Sängerin, Schauspielerin oder einfach menschliches Wesen, wir werden improvisieren und Lieder und Klangumgebungen erzeugen, um die Stimme auf verschiedenen Gebieten und in verschiedenen Genres zu erforschen.

Katrine Faber ist Schauspielerin, Sängerin, Geschichtenerzählerin, Regisseurin, Stimmtrainerin und Psychotherapeutin. Sie ist Begründerin von „Teater Viva“. Mit „Teater Viva“ tritt sie auf und leitet kulturelle Treffen an vielen Orten weltweit. Seit 30 Jahren hat sie besonderes Interesse an der menschlichen Stimme und erforscht diese als Künstlerin und Lehrerin.

Homepage: http://teaterviva.dk/index.php/en/

_________________________________________________________________________________________
WORKSHOP - Life of the Voice – the Voice of Life with Katrine Faber (Denmark)

We will work with the body as an instrument, the breath as a bridge to your presence and with your voice as  a carrier for what you really want to express in the present moment. We will work with grounding and support and the ability to stand for who you are. We will improvise and make songs and soundscapes to explore the use of voice in various areas and genres, whether you are a singer, actress or simply a human being.

Katrine Faber is an actress, singer, storyteller, director, voicetrainer and psychotherapist. She is the founder of Teater Viva. With Teater Viva she is performing and directing cultural meetings in many places around the world. For 30 years she has had a special interest in the human voice and been exploring the voice as an artist and a teacher. Katrine is the founder of the voice education Voxviva and leads workshops with the voice all over the world.

Home page: http://teaterviva.dk/index.php/en/


Info
November 11th, 2017     10h-13h
Groove Dance Studio Wächtersbacherstr. 76, 60386 Frankfurt a.M.
€30
Open for all Women. // Offen für alle Frauen

Max. Participants:  25 // Max. Teilnehmerzahl: 25

Do you want to participate? // Willst du teilnehmen?
===========================  
WORKSHOP - Wie geht es vor der Kamera zu Schauspielen  mit Luciana Martuchelli (Brasilien)
Der Workshop bietet Schauspielerinnen Zeit und Raum Qualitäten für das Schauspiel auf der Bühne und vor der Kamera zu trainieren. Der Fokus liegt auf der Entwicklung organischer Codes von Aktion und Reaktion: Präsenz und Offenheit für den Charakter, jedoch ohne das Menschsein und die damit einhergehende Verletzlichkeit außer Acht zu lassen. Körper, Stimme, Atmung, Text und Emotionen sollen als Teile eines einzigen bewussten Wesens zusammengeführt werden.

Luciana Martuchelli ist Schauspielerin, Regisseurin, Lehrerin und Filmemacherin. Sie absolvierte ihr Studium in Interpretation und Regie am „Instituto Superior de Arte“, in Havana und an der „Faculdade de Artes Dulcina de Morades“, in Brasilien, wo sie Professorin in dramatischer Literatur, Interpretation und multimedialer Kommunikation wurde. Seit 2010 leitet und betreut sie „Solos Férteis- International Festival of Women in Theatre“. In 2008 startete Luciana die „Secret Art oft the Performer“, eine Jährliche „masters -in- residence“ mit Eugenio Barba und Julia Varley, Brasilien.

Homepage: http://taofilmes.blogspot.de/de/p/cia-yinspiracao.html

_________________________________________________________________________________________
WORKSHOP - How to act to the camera with Luciana Martuchelli (Brazil)

The workshop offers time and space for actors to practice the qualities need for acting both for camera or on stage. It focuses on developing the organic codes of acting and reacting with presence, open to the character and still vulnerable and open as a human being, making body, voice, breathing, text and emotion parts of one same conscious being.

Luciana Martuchelli is an actor, director, teacher and film maker. She graduated in interpretation and direction at Instituto Superior de Arte, in Havana and at Faculdade de Artes Dulcina de Moraes in Brasília, where she also became professor in dramatic literature, interpretation and multimedia communication. Since 2010, she directs and curates Solos Férteis - International Festival of Women in Theatre. Since 2008, Luciana started The Secret Art of the Performer, an annual masters-in-residence with Eugenio Barba and Julia Varley, in Brasilia.

Home page: http://taofilmes.blogspot.de/p/cia-yinspiracao.html


Info
November 12th, 2017   10h-13h
Address: Ballettschule Mainkurstr. 13, Frankfurt a.M.
€ 30
Open for all Women. // Offen für alle Frauen

Max. Participants:  25 // Max. Teilnehmerzahl: 25

Do you want to participate?  // Willst du teilnehmen?
===========================  
WORKSHOP - Silvestre Tanz und Orixás Bewegungen mit Vera Passos (Brasilien)
Eine Erforschung der Verbindungen zwischen traditionellen Bewegungen, den Rhythmen, Archetypen und der Mythologie der brasilianischen Orixá-Tänze, welche hier als Kunstform interpretiert werden. Orixá ist die Essenz des Universums. Die Workshops sind offen für alle Frauen mit oder ohne Vorkenntnissen, die mehr über diese Tanzform lernen möchten.

Vera Passos ist Trainerin, Choreografin und ausgebildete Tänzerin. Sie absolvierte ihr Bachelor-Studium an der „University Federal of Bahia“ und war Solo-Tänzerin am „Balé Folclório da Bahia“. Sie unterrichtet die „Silvestre- Technik“ und „Orixá- Tanz“ und leitet das jährlich stattfindende, einmonatige Silvestre-Technik Tanztraining in Brasilien im Januar und August.

Homepage: http://www.silvestretraining.com/

_________________________________________________________________________________________
WORKSHOP - Orixás movements and Silvestre dance training with Vera Passos (Brazil)

A study of the connections between the rhythms and the traditional movement, archetype and mythology, of the dances of the Orixás of Brazil, interpreted as an art form. Discover how sacred symbolism inspires the body to dance. Orixá is the essence of the universe. Classes happen for all levels, and are open to anyone interested in learning more about these forms of dance.

Vera Passos is an instructor, choreographer and accomplished dancer. She graduated with a Bachelor degree of dance at the University Federal of Bahia and was a solist dancer at “Balé Folclórico da Bahia”. She actively teaches the Silvestre Technique and Orixá Dance movement, leading the Annual month long Silvestre Technique dance training in Brazil every January and August.

Home page: http://www.silvestretraining.com/

Info
November 10th-12th, 2017 10h-13h
OT pur – Frankfurter Bauchtanzschule Nord-West Falkstraße 72-74 Frankfurt-Bockenheim
60€ (Early bird until 5.11. 50€)
Open for all Women. // Offen für alle Frauen

Max. Participants:  25 // Max. Teilnehmerzahl: 25

Do you want to participate?  // Willst du teilnehmen?
I understand that I will have to pay €*  // Ich verstehe, dass ich zahlen werden muss *
Barbara Santos: Free  //// Luciana, Violeta e Katrine: 30 € each  (all together early bird until 5.11. 70€) ////Jill: 60€  (Early bird until 5.11. 50€)  ////  Vera: 60€ (Early bird until 5.11. 50€)   _________________________________________________________________________________________     Barbara Santos: Gratis  //// Luciana, Violeta e Katrine: je 30 €  (alle zusammen early bird bis 5.11. 70€) //// Jill: 60€  (Early bird bis 5.11. 50€)  ////  Vera: 60€ (Early bird bis 5.11. 50€)
Required
Banking details:                                                         Adress:
protagon e.V.                                                                                                           protagon e.V.
Konto Nr. 200 045 130                                                                                          Orber Strasse 57
IBAN: DE19 5005 0201 0200 045130                                                                 60386 Frankfurt am Main  
BIC: HELADEF 1822
BLZ 500 502 01
Frankfurter Sparkasse 1822
Reference: IFTF - workshop: Title

*After sending registration and payment, we will confirm your participation and send you further details about your choosen workshop.
Submit
Clear form
Never submit passwords through Google Forms.
This content is neither created nor endorsed by Google. Report Abuse - Terms of Service - Privacy Policy